La Federación de Organizaciones a favor de Personas con Discapacidad Intelectual (Plena Inclusión Madrid ) realizará, en colaboración con la Fundación Repsol y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), un diccionario de términos definidos en lectura fácil, destinado a que personas con discapacidad intelectual o con dificultades de comprensión lectora puedan entender mejor la información.
Este diccionario, en el que ya se ha comenzado a trabajar y que en el futuro tendrá una versión web accesible al conjunto de la población, recogerá la definición en lectura fácil de términos complejos, polisémicos o de uso poco frecuente, de manera que las personas con dificultades de comprensión lectora cuenten con una herramienta de apoyo para comprender la información, según informó Plena Inclusión Madrid.
Esta organización trabaja desde hace una década en el fomento de la accesibilidad de la información para el colectivo y cuenta con una Comisión de Accesibilidad, que en el último lustro ha desarrollado una metodología de validación de textos en la que es imprescindible la participación de personas con discapacidad intelectual o del desarrollo como pieza fundamental para la calidad final del proceso.
El presidente de Plena Inclusión Madrid, Mariano Casado, ha destacado el apoyo que este proyecto ha recibido tanto de la Fundación Repsol como de la Fundación del Español Urgente, que colabora con lexicógrafos expertos para garantizar el uso adecuado de las palabras y la corrección de las definiciones.
El máximo responsable del movimiento asociativo señaló que "si bien ahora todos somos conscientes de que hay que eliminar las barreras físicas, muy pocas veces se repara en que existen otras barreras menos visibles, y que son las cognitivas, que suponen un gran impedimento para el acceso de la información a un colectivo muy grande".
Según Casado, será un proyecto en permanente desarrollo, ya que se irá alimentando del trabajo que de manera continua se realiza desde Plena Inclusión Madrid de adaptación y validación de textos.
"No se trata", explicó, "de adaptar la totalidad de los términos del diccionario a lectura fácil, sino de realizar este proceso con aquellas palabras que realmente puedan suponer una barrera para la comprensión de textos al colectivo y con las que se encuentran durante la lectura de diferentes textos o durante los procesos de adaptación de textos a fácil lectura".
Servimedia